Creazione e gestione terminologica specifica e allineamento

I testi multilingue di un’azienda, in particolare del settore produttivo, nonché banche dati, siti web, adeguamenti di istruzioni per l’uso e altre applicazioni aziendali sono spesso connessi a procedure di aggiornamento e a comandi di collegamento.

Attraverso l’impiego di software speciali, sia per l’analisi dei testi che per la creazione e la gestione di memorie di traduzione destinate alla documentazione e alla terminologia del cliente, vi offriamo soluzioni che vi permetteranno di evitare lavori improduttivi, traduzioni ripetitive ed equivoci dovuti all’uso di sinonimi o di definizioni errate all’interno della terminologia specifica.


SERVIZI



CHI SIAMO

PREZZI

REFERENZE

CONTATTO